“Praktisch alles, was die Regierung Wikileaks angetan hat, tut sie jetzt amerikanischen Mainstream-Reporten an”
As former New York Times general counsel James Goodale put it, a “conspiracy to commit espionage” charge—whether its against Julian Assange, James Rosen, or a New York Times reporter—is better characterized as “conspiracy to commit journalism.”
Wie es der vormalige Justiziar der New York Times, James Goodale, treffend auf den Punkt gebracht hat, sollte man statt “Verschwörung, um Spionage zu begehen” – gleich, ob das gegen Julian Assange, James Rosen oder einen New-York-Times-Reporter gemünzt ist – wohl besser “Verschwörung, um Journalismus zu begehen” sagen.