Boeing sieht sich nach dem Tod von zwei Whistleblowern mit 10 weiteren konfrontiert: “Menschenleben stehen auf dem Spiel”.
A second whistleblower has died under mysterious circumstances, just two months after another one allegedly shot himself in the head — and the attorneys for both men hope their deaths don’t scare away the at least 10 more whistleblowers who want the company to clean up its act.
Ein zweiter Whistleblower ist unter mysteriösen Umständen gestorben, nur zwei Monate, nachdem sich ein anderer angeblich selbst in den Kopf geschossen hat – und die Anwälte beider Männer hoffen, dass ihr Tod die mindestens 10 weiteren Whistleblower nicht abschreckt, die das Unternehmen dazu bringen wollen, sein Verhalten zu ändern.